Суббота, 30.11.2024, 19:25 Приветствую Вас Гость
Смотреть фильмы онлайн
В категории материалов: 22 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 3 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Загрузкам ·
Просмотрам
Агасфер (франц. Agasfer) — герой романа французского писателя Эжена Сю «Вечный жид» (1844-1845; в русских переводах — «Агасфер»). Легендарным прототипом образа Агасфера послужил персонаж христианской легенды, возникшей в позднее средневековье. Согласно легенде, когда Христа вели на Голгофу, он, утомленный тяжестью креста, хотел присесть у дома одного еврейского ремесленника, но тот, озлобленный и измученный работой, оттолкнул его, сказав: «Иди, не останавливайся». «Я пойду,— сказал Христос,— но и ты будешь ходить до скончания века».
С тех пор Агасфер обречен на вечную жизнь и вечное скитание, до второго пришествия Христа,— только тогда с него будет снят этот грех.
Существует много литературных источников образа А. В XIII»Шв. о нем пишет английский монах Роджер Уэндоверский. В 1602 г. вышла анонимная книга «Краткое описание и рассказ о некоем еврее по имени Агасфер». В XVII даже появляются сообщения о якобы имевших место встречах с А. (в Любеке, Лейпциге и в Шампани). В 1774 г. Гете создает фрагмент поэмы «Вечный жид».
Сюжет об Агасфере использовал в своих произведениях Шелли (драма «Эллада», 1822), наделивший Агасфера чертами бунтаря. Агасфер предстает и как олицетворение тысячелетней мудрости человечества. Он обладает даром предвидения и предсказывает воинственному султану Махмуду гибель его империи.
Ян Потоцкий посвятил образу Агасфера несколько глав в своем романе «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1804). Агасфер Потоцкого движется по воле чужих заклятий, имеющих власть над ним. Он рассказывает об истории своего рода и Израиля в период пришествия Христа. Агасфер оказывается в числе торгующих в храме саддукеев, которых изгоняет оттуда Иисус. Но каждый раз, когда его рассказ подходит к известному эпизоду, Агасфер в беспокойстве замолкает и исчезает. В России поэт Е.Бернет (А.К.Жуковский) написал романтическую поэму «Вечный жид» (1839). В.А.Жуковский обратился к этому образу в неоконч. поэме «Агасфер. Вечный жид».
Всемирную известность образ Агасфер обрел после выхода авантюрного романа Эжена Сю «Вечный жид». Роман в виде фельетонов печатался в парижской газете «Constitucionel» в течение целого года и был столь популярен, что тираж газеты за это время увеличился в семь раз. Непосредственными литературными источниками образа А. для Эжена Сю послужили французский перевод книги Дж.Кроули «Салатьель, или Вечный жид» (1828) и мистическая поэма французского писателя и философа Э.Кине «Агасфер» (1833).
Образ Агасфера в романе Сю получает совершенно неожиданную, отличную от предыдущих трактовку. Она заключает в себе не только мифологические, мистико-философские, но и социальные проблемы. Через Агасфера автор пытается обосновать возможность и необходимость «социального мира», апологетом которого критика считала самого Э.Сю. «Во мне,— говорит Агасфер в романе,— Господь предал проклятию все племя рабочих, вечно обделенное, вечно порабощенное, вечно блуждающее, как я, без отдыха и покоя, без награды и надежды…» Агасфер, когда-то озлобленный ремесленник, оттолкнувший измученного Христа, теперь раскаявшийся вечный странник. Он призывает людей отрешиться от злобы, поверить в завет Иисуса: «Любите друг друга». Вековые скитания научили его пониманию, сочувствию, любви и состраданию.
Агасфер в романе вынужден наблюдать за борьбой между своими потомками (семья Реннепонов) и Орденом иезуитов, стремящимся отнять у них огромное наследство. Он выступает в роли таинственного благодетеля. Но даже помощь Агасфера оборачивается бедой, приводящей к гибели его потомков. Он сочетает в себе мотивы «проклятого» и «апокалиптического» героя, что и подчеркивает Сю, усиливая мистические детали повествования (сапоги Агасфера подкованы семью гвоздями в виде креста,— семеро его потомков гибнут, искупая грех Агасфера). В этом смысле образ Агасфера подобен другим литературным типам: Демону (Лермонтов), раскаявшемуся атаману разбойников Эусебио Благочестивому (Каль-дерон), Роберту-дьяволу (западноевропейские средневековые сказания).
Агасфер Эжена Сю представляет феномен романтического героя в авантюрно-социальном романе. Часто он используется автором как мистический «deus ex machina» («бог из машины»), появляясь как раз в те моменты, когда писатель не может иными средствами развязать запутавшийся сюжетный узел.
Мотивы и сюжетные линии, навеянные образом Агасфера, продолжают жить в литературе и после романа Эжена Сю. Они явно проглядывают во многих героях Ф.М.Достоевского (Раскольников, Иван Карамазов). В неожиданной притчево-сатирической интерпретации образ Агасфера использовали И.Ильф и Е.Петров в романе «Золотой теленок». |
Юрий Иосифович Коваль – один из самых любимых детских писателей второй половины XX века у нас в стране, сценарист мультфильмов и детских фильмов, художник, автор и исполнитель собственных песен. Пожалуй, самая известная книга Ю. Коваля – юмористическая детективная трилогия о приключениях Васи Куролесова и его пса Матроса, которые помогают милиционерам из города Карманова. Юные сыщики участвуют в весёлых, а порой даже опасных расследованиях, в погонях, перестрелках, поисках преступников и схватках с бандитами… |
Это был необычный магазинчик. На его голубом стекле было написано:
ШТУКОВИНЫ, ФИНТИФЛЮШКИ, ПУСТЯКОВИНКИ, БАРАХЛИНКИ, ШТУЧКИ-ДРЮЧКИ, ЧЕПУШИНКИ, ЕРУНДОВИНЫ И ПРОЧ.
Мистер Кроуэлл убеждается в том, что слова хозяина магазина об их разнообразных полезных функциях, не пустой звук, но, к сожалению, забывает, что с чепушинкой надо быть очень осторожным... |
Война войной, а свадьба по расписанию! Расступись,
нечисть поганая, когда сам Илья Иловайский жениться едет! Вот только
надо успеть найти пропавшего курьера с царским приказом. Спасти весь
полк от превращения в чумчар. Взорвать деревенский сортир. Выдать
кровососку бабку Фросю замуж за трёх женихов сразу. Вырвать из лап
упырей младшую дочку губернатора. Выбить зубы потомку Дракуляр. Получить
работу в светлом будущем. Послать их с этой работой. Победить всех!
Выслушать вопль дяди-генерала: ‘Иловайский, мать твою-у-у!’ Да ещё
раскрыть тайну Хозяйки Оборотного города… |
Пьеса «За двумя зайцами» — это комедийное произведение,
которое знакомо, пожалуй, каждому читателю до последней запятой.
Остроумные и смешные фразы и монологи Свирида Петровича, Прони
Прокоповны, Секлиты уже стали крылатыми и прочно вошли в нашу жизнь. Но
слушать прекрасное сочинение Михаила Петровича Старицкого можно снова и
снова, погружаясь в комическую, иногда нелепую атмосферу жизни
украинского пригорода. Написал пьесу Михаил Петрович Старицкий в
конце 19 века по мотивам комедии Нечуй-Левицкого Ивана Семеновича «На
Кожумяках». Оригинальный язык пьесы – украинский, а переводил ее на
русский, если так можно назвать тот суржик, на котором разговаривают
герои, Александр Николаевич Островкий. Идеи и работа трех великих
писателей не позволяют сомневаться в гениальности произведения, которое
на первый взгляд является исключительно комедийным. На самом деле пьеса
раскрывает актуальную и для сегодняшнего времени тему: противоборство
любви и благополучия в сердце одного человека. Отдельно необходимо
сказать о языке. Перевод Александра Николаевича Островского придал пьесе
удивительную речевую колоритность, самобытность и выразительность.
Кажется, невозможно ярче подчеркнуть надуманную образованность Прони
Прокоповны, чем «пыльсынами» и «канахветами», которые она научилась
кушать «во хвранцуцкам панционе». Молодой повеса и бездельник Свирид
Петрович Голохвостов после смерти отца получил довольно приличное
наследство. Но красивая жизнь, гонка за модой, пристрастие к азартным
играм и кутеж очень быстро заставили его разметать по ветру все
состояние родителя. Собственная цирюльня на Подоле не приносила дохода,
так как молодой модник и вертопрах не желал работать, как его отец, и
мечтал исключительно о легкой и красивой жизни.......
Отдельного
внимания заслуживает музыкальное оформление книги. Украинские народные
песни, сопровождающие пьесу, идут не как фон, а как самостоятельная
неотъемлемая часть книги. Они создают настроение, подчеркивают колорит и
позволяют полностью окунуться в атмосферу жизни под Киевом. |
В любом ограблении главное – хороший план. И никто лучше
Дортмундера этого не знает, ведь именно ему и предстоит составить свой
очередной гениальный план для похищения великолепного изумруда. Проблема
только в одном – изумруд похоже проклят и одним единственным планом тут
не обойтись. Возможно, знай, сколько в итоге придётся поработать,
Дортмундер и его команда отказались бы сразу, но слишком уж заманчиво
всё выглядело поначалу. |
Автору важно было разместить большую группу будущих
героев, возвращающихся из летних отпусков, в одном самолете, чтобы
раскрутить по всем правилам стройную экспозицию. Сейчас он приносит
благодарность Аэрофлоту за то, что это удалось без особых трудов и при
помощи самого незначительного авторского произвола. Насилие над героем
всегда удручает людей нашей тоже гуманной профессии....
|
|